Комментарий к Шир ха-ширим 7:7
מַה־יָּפִית֙ וּמַה־נָּעַ֔מְתְּ אַהֲבָ֖ה בַּתַּֽעֲנוּגִֽים׃
Как справедливо и как приятно, о любовь, ради удовольствий! ,
Rashi on Song of Songs
How beautiful and pleasant are you. After having praised each limb in detail, Scripture includes everything [in one phrase], “How beautiful” in your entirety, “and [how] pleasant are you” to cleave to you with a love that is proper to delight in.
Ask RabbiBookmarkShareCopy